Hello,
we’re not talking about a word being used metaphorically, it is literary the translation of the n* word. The cake took its name after the slur, not the other way around.
The word is outdated in Greece and not used anymore, so I’m completely shocked that someone thought it’s a good idea to name their bakery after the slur.
Hi Vasilis
When I googled Arapina it came up with chocolate cake. I am NOT an apologist for Arapina, I have never been there and probably never will. But I wanted to ask ......some words in English for instance "coconut" are absolutely fine when you are in the greengrocers but not when used against a person. Could it not be that Arapina is fine , or appropriate even, for a cake shop??
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.