Jump to content

Recommended Posts

macroban Wrote:

-------------------------------------------------------

> Bass-ah-no

>

> The "Bass" is not as in bass guitar nor as in bass

> (fish). Sorry, not very helpful. Sort of not hard

> and not soft.


So I guess you mean the vowel in 'bass' is like the vowel in 'the' (as in 'the table' not 'the apple') - so something like buh-SAA-noh? (-uh as in 'the', -aa as in 'father', -oh as in 'no'). Have I got that right?

Also, Macroban, I'm intrigued by your comments about 'ch': MUZZ-camp and BAL-sher. This is such an informative thread!

I vote that the next Forum drinks gang should grab some oldies in the pub for their opinion on some of these.

It's not a street name but I had trouble with 'Southwark' for years. I remember trying to memorize the way the tube voice said it on the jubilee line. I have problems with 'Loughborough' as well, when I said it in a meeting they all started laughing ::o because I pronounced it 'love-borrow'. ups :-) still don't know how to say it though....


I love Spanish and German at least in those language you write what you say.. I bet they have less dyslexics.....

I'm going to have to listen harder to the bird on the bus in the morning... the one on the 37 tonight has made me feel not to trust a single thing she says now. Brockwell Leeedo indeed! FFS it's LY-DO and we all know it....


I've lived in sarf landan all me life and it's always been "dulidj" innit

Ah, "lido" is an interesting one. Many pronunciation dictionaries give LEE-doh first, with LY-doh (-y as in cry) as a variant. It's from Latin, but I don't have Latin dict to hand, presumably a 'long i'? Most Brightonians call Saltdean Lido LY-doh, but LEE-doh is quite common. So I think the answer is that both pronunciations are attested and acceptable.

"Margit" and "Ramsgit" made me chuckle. Anyone been to Mousehole in Cornwall? Apparently it's MOW-zuhl (-ow as in now).

Yup, only posh Londoners call it MarGATE or RamsGATE as they also utter the words "How cheap are the houses and beach huts still? Amazing dahling" then buying it all sharpish so me mates kids can't afford to buy in their areas... same old same old


Now, how do you pronounce Thorncombe Road? Is it coom or cum (fner fner) or com?

Michael P, did you mean Muschamp? I tend to say MUSchmp, on the grounds that one should somewhat anglecise French words requisitioned into English, and remove any vowel sounds that can possibly be squeezed out.


Also SUTHuk, deCRESSpinee, but definitely, definitely LIE-doe. And unquestionably sconn! ;-)


But what do I know, I'm neither (especially) old nor from Saaf London.


P.S. PGC gutted re Adys I thought it was named after the alcoholic syphylitic Hungarian poet!

James Wrote:

-------------------------------------------------------

> I have never understood the term "Sarf" London

> (looks like it should rhyme with "laugh")!? Ditto

> "Saaf" London.

>

> Shouldn't it be something like "Souf"?


To my way of thinking, 'sarf' would be like the 'posh' 'aa' vowel you get in 'laugh' (cardinal vowel 5), whereas 'saaf' I think probably just represents better the way 'south' is said in south London, which is more like the vowel you get in 'man' (the 'ash' vowel). 'souf' would be normal in various other southern British English accents, but south London is well known as 'saaf London', especially by north Londoners - am I right in thinking that south Londoners used to say they could spot a north Londoner because the latter would say 'souf' rather than 'saaf'? (i.e. 'it's saaf London, innit!').

(BTW, I'm a fan of 'innit' - so much more logical than 'isn't it', 'aren't you', etc etc.)

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Home
Events
Sign In

Sign In



Or sign in with one of these services

Search
×
    Search In
×
×
  • Create New...